Gained in translation: Tomas Tranströmer
Tomas Tranströmer is generally considered Sweden’s best living poet. He presents horrible difficulties in translation. He writes an exceptionally pure, cold Swedish without frills. It’s very hard to specify why it’s not prose but you would have to be deaf … Continue reading Gained in translation: Tomas Tranströmer
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed